Ova prijatna kuća okružena prirodom... će sigurno učiniti da se oseća kao kod kuće.
Esta acolhedora casinha, rodeada pela natureza, certamente o fará se sentir em casa.
Hajde da se osećaju kao kod kuće, Robert.
Vamos fazê-lo se sentir bem em casa, Robert.
Ti su tu kao kod kuće.
Você se sentirá em casa, então.
Doneo sam vam ovo. Da se osećate kao kod kuće.
Trouxe isto para te fazer sentir mais em casa.
Samo želim da se osećate kao kod kuće Moja kuća je i vaša kuća.
Bem, eu só quero vocês se sintam em casa aqui. A minha casa é a vossa casa. Eu tambiano.
U Pfizeru, u Mercku ova jedinica bi bila kao kod kuće.
Na Pfizer, na Merck, essa unidade se sentiria em casa.
Stvari nisu tako velike kao kod kuće.
As coisas não vão bem lá em casa.
Ne osećam se više kao kod kuće ovde.
Não sinto mais como se isso fosse a minha casa.
Uradite ono u čemu ste tako vešti i osećajte se kao kod kuće.
Faça o que sabe fazer de melhor e sinta-se em casa.
Osećajte se kao kod kuće U našem pansionu
Sinta-seem casa No nosso B B
Sam dotaknula dno, i osjećala sam se kao kod kuće iznenađujuće.
Eu cheguei no fundo do poço e me senti em casa.
Mislim, da negde kojem ćete se osjećati kao kod kuće je važno.
Ter um lugar onde me sinto confortável é importante.
Nažalost, znate, to se počinje osjećati kao kod kuće ovdje.
Infelizmente, está começando a parecer uma casa aqui.
Ti ne poznaješ ovo mesto, Mol, to je... nije kao kod kuće.
Você não conhece esse lugar, Mol, é.... Não como lá em casa.
Znaš da ovde počinjem da se osećam kao kod kuće.
Sabe, estou começando a me sentir em casa aqui.
Uskoro ćemo biti daleko od ostrva neko vreme pa ću biti kao kod kuće.
Mas em breve vou deixar o continente por um tempo e estar onde me sinto em casa...
Ne brini, za par dana biće kao kod kuće.
Não se preocupe, daqui a alguns dias já nos sentiremos em casa.
Kada sam prvi put bila u Delhiju ili na jugu Italije, bila sam šokirana, osećala sam se kao kod kuće.
A primeira vez que fui para Delhi, ou para o sul da Itália, fiquei chocada com quão em casa me senti.
Ako to uradimo, ljudi neće osećati potrebu da traže identitete suprotne drugim identitetima oko njih, jer će se svi osećati kao kod kuće.
Se fizermos isso, as pessoas não sentirão necessidade de buscar identidades opostas às outras identidades a seu redor, pois todos se sentirão em casa.
I dok ometamo, i dok nas ometaju, najmanje što možemo je da budemo sigurni da se još osećamo kao kod kuće u našim organizacijama, i da koristimo naše organizacije kako bismo stvorili taj osećaj drugima.
E quando as interrompemos, o mínimo que podemos fazer é garantir que ainda nos sentimos em casa, dentro das nossas organizações e que usamos as organizações para criar esse sentimento para os outros.
Rekli smo da bi to trebalo da bude kao kod kuće, da ne moraju da žive kao na odeljenju u grupi od 15, 20, 30 ljudi.
E dissemos que deveríamos organizar isso como em casa, de modo que elas não vivessem com um grupo de 15 ou 20 ou 30, como numa ala.
Dugo mi je trebalo da stignem i osećam se kao kod kuće,
Faz tempo, e me sinto em casa,
I ja se zapravo ovde osećam kao kod kuće.
E eu agora me sinto em casa aqui.
A oni se baš i ne bi osećali kao kod kuće.
Mas na verdade eles não se sentiram muito em casa.
Idemo dole i gledamo da li se tu više osećaju kao kod kuće?
Então descemos e perguntamos se eles se sentiam mais em casa aqui.
Idemo ovde gore i iznenada se osećaju kao kod kuće.
Subimos e, de repente, eles se sentiram em casa.
1.7561829090118s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?